PDF সার্চ করুন:

নিয়মিত আপডেট পেতে আমাদের নিচের 👇 চ্যানেলে Join করুন

☝️☝️
Join our channels

Newspaper Vocabulary বাংলা অর্থসহ [ Part 1 ] PDF

Newspaper Vocabulary বাংলা অর্থসহ PDF

Newspaper Vocabulary বাংলা অর্থসহ [ Part 1 ] PDF 


✏️ Bother (বদার)
Verb: বিরক্ত করা, জ্বালাতন করা, বিব্রত করা, অসুবিধা ঘটানো, উদ্বিগ্ন হওয়া, মাথা ঘামানো

Sentence: No one bothered about religion, caste, or political affiliation of those who joined the movement.
অর্থ: যারা আন্দোলনে যোগ দিয়েছিল তাদের ধর্ম, বর্ণ বা রাজনৈতিক সংশ্লিষ্টতা নিয়ে কেউ মাথা ঘামায়নি।

✏️ Caste (ক্যাস্ট/কাস্ট)
Noun: জাত, জাতিপ্রথা

✏️ Affiliation (অ্যাফিলিএইশন)
Noun: অন্তর্ভুক্তি, সম্বন্ধীকরণ, সংশ্লিষ্টতা

✏️ Belligerency (বিলিজার‍্যান্সি)
Noun: যুদ্ধমান অবস্থা, যুদ্ধে থাকার মতো অবস্থা
[Belligerent - যুদ্ধরত, যুদ্ধমান]

Sentence: Belligerency is a term used to indicate war engagement in two or more sovereign states.
অর্থ: বিলিজার‍্যান্সি একটি শব্দ যা দুই বা ততোধিক সার্বভৌম রাষ্ট্রে যুদ্ধের সম্পৃক্ততা নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয়।

✏️ Withstand (উইদস্ট্যান্ড)
Verb: প্রতিরোধ করা, ঠেকানো, টিকে থাকা

Sentence: A nation is deemed a belligerent even when resorting to war in order to withstand or punish an aggressor.
অর্থ: আগ্রাসীকে প্রতিহত করতে বা শাস্তি দেওয়ার জন্য যুদ্ধ অবলম্বন করার সময়ও একটি জাতিকে যুদ্ধরত বলে মনে করা হয়।

✏️ Clandestine (ক্ল্যানডেসটিন)
Adjective: গোপন, গুপ্ত

Sentence: Fifth Column is a clandestine group who attempt to undermine a nation's solidarity.
অর্থ: পঞ্চম কলাম হল একটি গুপ্ত গোষ্ঠী যারা একটি জাতির সংহতিকে ক্ষুণ্ণ করার চেষ্টা করে।

✏️ Cardinal (কার্ডিনল/কার্ডিনাল)
Adjective: প্রধান, মুখ্য, অগ্রগণ্য, অপরিহার্য

✏️ Sympathizer (সিমপ্যাথাইজার)
Noun: সমর্থক, দরদি, সমব্যথী

Sentence: A cardinal technique of the fifth column is the infiltration of the sympathizers into the entire fabric of the nation under attack.
অর্থ: পঞ্চম কলামের একটি প্রধান কৌশল হল আক্রমণের শিকার জাতির পুরো কাঠামোতে সহানুভূতিশীলদের অনুপ্রবেশ।

✏️ Offload (অফলোড)
Verb: খালাস করা (মাল), রেহাই পাওয়া (অপ্রীতিকর ব্যক্তি বা বস্তুর হাত থেকে)

Sentence: If the operators offload data service pressure to a higher band, the lower band spectrum is freed up to offer better 2G voice services.
অর্থ: যদি অপারেটররা একটি উচ্চ ব্যান্ডে ডেটা পরিষেবার চাপ খালাস করে, তাহলে নিম্ন ব্যান্ড স্পেকট্রামটি আরও ভালো ২জি ভয়েস পরিষেবা অফার করার জন্য অবমুক্ত করা হয়।

✏️ Optimise (অপটিমাইজ)
Verb: সর্বাধিক নিখুঁতভাবে কাজে লাগানো বা নির্বাহ করা

Sentence: Over the past decade, the BTRC has implemented measures such as infrastructure sharing and unified licensing to optimise operational costs.
অর্থ: গত এক দশকে, বিটিআরসি পরিকাঠামো ভাগাভাগি এবং একীভূত লাইসেন্সিংয়ের মতো পদক্ষেপগুলি কার্যকর করেছে যাতে পরিচালন ব্যয় সর্বাধিক নিখুঁতভাবে নির্বাহ করা যায়।

✏️ Compliance (কমপ্লাইয়েন্স)
Noun: সম্মতি, মেনে নেওয়া

Sentence: The drive test result is a setback for operators, who often claim compliance with the BTRC benchmarks despite deteriorating service quality.
অর্থ: ড্রাইভ পরীক্ষার ফলাফল অপারেটরদের জন্য একটি ধাক্কা, যারা প্রায়ই পরিষেবার মান খারাপ হওয়া সত্ত্বেও বিটিআরসি বেঞ্চমার্কের সাথে সম্মতি দাবি করে।

নিচে সিরিয়াল পরিবর্তন করে নতুনভাবে লেখা হলো:

✏️ Synthesis (সিনথ্যাসিস)
Noun: সংশ্লেষ, সংশ্লেষণ, সমন্বয়
Sentence: We will send for the three conventions a synthesis plan that covers in an integral manner.
অর্থ: আমরা তিনটি কনভেনশনের জন্য একটি সংশ্লেষণ/সমন্বিত পরিকল্পনা পাঠাব যা একটি অবিচ্ছেদ্য পদ্ধতিতে আচ্ছাদিত করে।

✏️ Turbulence (টার্ব্যিউল্যান্স)
Noun: উত্তালতা, উদ্দামতা, কোলাহল, হাঙ্গামা, অবাধ্যতা
Sentence: We are alarmed by the continued turbulence within the police force.
অর্থ: পুলিশ বাহিনীর মধ্যে অব্যাহত উত্তালতা দেখে আমরা শঙ্কিত।

✏️ Decease (ডিসীস)
Noun/Verb: মৃত্যু, মারা যাওয়া
[The deceased - মৃত ব্যক্তি]

✏️ Eatery (ঈটারি)
Noun: খাবারের দোকান, রেস্টুরেন্ট, ক্যাফে
Sentence: All the deceased were inside the eatery.
অর্থ: নিহতরা সবাই খাবারের দোকানের ভেতর ছিলেন।

✏️ Procure (প্রকিউআর)
Verb: সংগ্রহ করা, ঘটানো, সযত্নে লাভ/অর্জন করা বা পাওয়া
Sentence: Robi and Banglalink said the drive test result conducted by the BTRC's newly procured tool differed from the ones derived from their own tests in several parameters.
অর্থ: রবি এবং বাংলালিংক জানিয়েছে যে বিটিআরসি-র নতুন সংগ্রহ করা টুল দ্বারা পরিচালিত ড্রাইভ পরীক্ষার ফলাফল বিভিন্ন প্যারামিটারে তাদের নিজস্ব পরীক্ষা থেকে প্রাপ্ত ফলাফলের থেকে আলাদা।

✏️ Influx (ইনফ্লাক্স)
Noun: অন্ত:প্রবাহ, অভ্যন্তরমুখী প্রবাহ
Sentence: Bangladesh has been facing a fresh influx of Rohingya refugees fleeing escalating violence in Myanmar's Rakhine state.
অর্থ: মিয়ানমারের রাখাইন রাজ্যে ক্রমবর্ধমান সহিংসতা থেকে পালিয়ে আসা রোহিঙ্গা শরণার্থীদের নতুন করে অন্ত: প্রবাহের (আগমন) মুখোমুখি হচ্ছে বাংলাদেশ।

✏️ Aerial (এরিআল)
Adjective: বায়ুতে বিদ্যমান বা বায়ুর ভিতর দিয়ে চলমান, আকাশ/বিমান থেকে, বৈমানিক (আলোকচিত্র), বায়বীয়, অবাস্তব, অশরীরী
Sentence: An aerial view shows a deforested plot of Brazilian Amazon rainforest.
অর্থ: একটি বায়বীয় (আকাশ থেকে) দৃশ্য ব্রাজিলের আমাজন রেইনফরেস্টের একটি বন উজাড় করা প্লট দেখায়।

✏️ Synergy (সিনার্জি)
Noun: সমন্বয়
Sentence: I think we are wasting time and probably also losing the opportunity for synergies.
অর্থ: আমি মনে করি আমরা সময় নষ্ট করছি এবং সম্ভবত সমন্বয়ের সুযোগও হারাচ্ছি।

✏️ Plank (প্ল্যাঙ্ক)
Noun: রাজনৈতিক দলের মূলনীতি, দলনীতি; কাষ্ঠফলক, তক্তা
Sentence: Despite the interim government making law enforcement a central plank of its policy, progress achieved so far.
অর্থ: অন্তর্বর্তীকালীন সরকার আইন প্রয়োগকে তার রাজনৈতিক দলের মূলনীতি হিসেবে গ্রহণ করার পরও এখনো পর্যন্ত কোনো অগ্রগতি অর্জিত হয়নি।

নিচে সিরিয়াল পরিবর্তন করে নতুনভাবে লেখা হলো:

✏️ Nod (নড)
Noun: সম্মতি বা অভিবাদন জানাতে ঈষৎ মাথা নাড়ানো, নোয়ানো বা হেলানো; মাথা ঝাঁকিয়ে সম্মতিজ্ঞাপন; ঝিমিয়ে পড়া
Sentence: The review committee's proposal will be placed before the Advisory Council for the final nod.
অর্থ: পর্যালোচনা কমিটির প্রস্তাব চূড়ান্ত সম্মতিজ্ঞাপনের জন্য উপদেষ্টা পরিষদের সামনে হাজির করা হবে।

✏️ Hooligan (হূলিগ্যান)
Noun: গুণ্ডা, মাস্তান
Sentence: The new central bank governor moved to correct the corrupted banking sector and went after some financial hooligans.
অর্থ: কেন্দ্রীয় ব্যাংকের নতুন গভর্নর দুর্নীতিগ্রস্ত ব্যাংকিং খাতকে সংশোধন করার জন্য পদক্ষেপ নিয়েছিলেন এবং কিছু আর্থিক খাতের মাস্তানদের পিছু নিয়েছিলেন।

✏️ Brink (ব্রিঙ্ক)
Noun: কিনার, ধার বা প্রান্ত
Sentence: This trust has been severely eroded by rampant corruption in the sector, which has put at least 10 banks on the brink of collapse.
অর্থ: সেক্টরটিতে ব্যাপক দুর্নীতির কারণে এই বিশ্বাস মারাত্মকভাবে ক্ষয়প্রাপ্ত হয়েছে, যা কমপক্ষে ১০ টি ব্যাংককে ধ্বংসের দ্বারপ্রান্তে নিয়ে গেছে।

✏️ Strive (স্ট্রাইভ)
Verb: লড়াই/সংগ্রাম/যুদ্ধ করা, প্রাণপণে চেষ্টা করা
Sentence: It strived to balance immediate interventions with long-term plans to ensure economic recovery and stability.
অর্থ: এটি অর্থনৈতিক পুনরুদ্ধার এবং স্থিতিশীলতা নিশ্চিত করার জন্য দীর্ঘমেয়াদী পরিকল্পনার সাথে তাৎক্ষণিক হস্তক্ষেপের ভারসাম্য বজায় রাখতে প্রাণপণে চেষ্টা করেছিল।

✏️ Flight (ফ্লাইট)
Noun: পলায়ন, পাচার; উড্ডয়ন
Sentence: The interim government led by the Nobel Peace Prize winner stared into an economic outlook darkened by double-digit inflation, massive capital flight, shrinking reserves and a heavily strained banking system.
অর্থ: নোবেল শান্তি পুরস্কার বিজয়ীর নেতৃত্বাধীন অন্তর্বর্তী সরকার দুই সংখ্যার মুদ্রাস্ফীতি, ব্যাপক পুঁজি পাচার, সঙ্কুচিত রিজার্ভ এবং একটি ভারী চাপযুক্ত ব্যাংকিং ব্যবস্থার দ্বারা অন্ধকারাচ্ছন্ন অর্থনৈতিক দৃষ্টিভঙ্গির দিকে স্থির দৃষ্টিতে তাকিয়েছিল।

✏️ Apprehensive (অ্যাপ্রিহেনসিভ)
Adjective: উদ্বিগ্ন, শঙ্কিত, উৎকণ্ঠিত
Sentence: Many officers are apprehensive about facing public wrath or legal consequences.
অর্থ: অনেক কর্মকর্তা জনগণের ক্রোধ বা আইনি পরিণতির মুখোমুখি হওয়ার বিষয়ে শঙ্কিত।

✏️ Persistently (পার্সিস্ট্যান্টলি)
Adverb: নিরবচ্ছিন্নভাবে, ক্রমাগত
[Persistent (পার্সিস্ট্যান্ট) Adjective: অনড় অবস্থান গ্রহণকারী, পুনঃপুন ঘটনশীল, স্থির, অধ্যবসায়ী]

✏️ Consistently (কনসিসট্যান্টলি)
Adverb: ধারাবাহিকভাবে
Sentence: Bangladesh has been grappling with persistently high inflation for years, consistently exceeding 10 percent.
অর্থ: বাংলাদেশ বছরের পর বছর ধরে ক্রমাগত উচ্চ মূল্যস্ফীতির সঙ্গে জড়িয়ে পড়েছে, ধারাবাহিকভাবে ১০ শতাংশ ছাড়িয়ে যাচ্ছে।

✏️ Lynch (লিঞ্চ)
Verb: বিনা বিচারে প্রাণে মারা
Sentence: Since August 5, there have been over 50 incidents of mob lynching, with some 45 killed.
অর্থ: ৫ আগস্ট থেকে, ৫০ টিরও বেশি উচ্ছৃঙ্খল জনতার বিনা বিচারে হত্যার ঘটনা ঘটেছে, প্রায় ৪৫ জন নিহত হয়েছে।

✏️ Resort (রিজোর্ট)
Verb: আশ্রয় নেওয়া অথবা অবলম্বন করা, ঘনঘন যাওয়া আসা করা;
[Noun: আশ্রয়, শেষ অবলম্বন, (ভ্রমণ-বিনোদনের জন্য) যাবার জায়গা]
Sentence: Many officers are resorting to walking to their assignments or relying on public transport.
অর্থ: অনেক অফিসার তাদের অ্যাসাইনমেন্টে হেঁটে যেতে বা গণপরিবহনের উপর নির্ভর করছে।
Prepared by: Md. Rakib Khan



নিচের লিংক থেকে ফাইলটির PDF ডাউনলোড করে নিন

Download link ( wait 4 Second )

Download link

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.